-
Appunti di poesia: Soumaila Diawara | L’Altrove
Poesia tratta dalla raccolta Sogni di un uomo di Soumaila Diawara
-
Nasceva oggi: Ignazio Buttitta | L’Altrove
Nasceva oggi Ignazio Buttitta, uno dei poeti più importanti che si sono espressi in lingua siciliana. Buttitta nasce a Bagheria nel 1899, da giovane si avvicina al socialismo e poi al comunismo, partecipando…
-
Novecento/duemila, la nuova collana de Le Lettere | L’Altrove
Le Lettere annuncia l’uscita della collana di poesia novecento/duemila. I primi tre titoli della collana sono: Il bianco della luna di Nino De Vita, I fiaschi di Francesco Targhetta e Le istruzioni del…
-
Appunti di poesia: Taha Adnan | L’Altrove
Non amo i cordogli, Autentici complimenti in ritardo E gentilezze Che biascichiamo dopo lo scadere del tempo Odio gli elogi, Menzogne eloquenti Non amo la poesia classica Perché ha bisogno di libri di…
-
Appunti di poesia: Shakhawat Tipu | L’Altrove
Fiore Corona Velenoso! Paragrafo — 1: Tempo per dimenticare il tempo Non toccarmi! — Giovanni [20:17] Un po’ di veleno Che esiste Tu mai Puoi evitare, Mai puoi resistergli! Alcuni fiori sbocciano nel…
-
Recensione: “Betulle danzanti” – Poesie scelte di Glen Sorestad | L’Altrove
Betulle danzanti – Poesie scelte di Glen Sorestad – traduzione di Angela D’Ambra (Impremix Edizioni, 2020) è un riconoscimento all’esemplarità del mondo naturale, una cartolina d’autore in cui ogni paesaggio dell’anima è una…
-
Inediti di Lorenzo Bernardo | L’Altrove
Anima e Realtà O Musa, o vergine mia soavissima, o degna erede e palladio eliconio, o per tuo labbro ispirazione altissima, gradito imeneo, trofeo, matrimonio della fonte castalia pudicissima col Padre egioco dell’enagonio,…
-
Poesie tradotte di Anastasia Skavinskaya | L’Altrove
Adoro questo nobile arcobaleno, Con sentimenti di gratificazione per essere a casa Adoro i rami dilaganti dell’adulterio, Ciò ha il suo fascino di disperazione e d’angoscia, Adoro dimenticare e stare col Tutto Alla…
-
Estratto da “Specchi ciechi” di Giulio Marchetti |L’Altrove
Lo specchio è cieco perché tutto è buio. Ma è pure cieco perché non siamo in grado di vedere, da soli. Il libro, infatti, apre e chiude con un invocazione all’alterità, perché chi…
-
Poeti traducono poeti: Stevenson-Buranello | L’Altrove
The Miracle of the Bees and the Foxgloves di Anne Stevenson Because hairs on their speckled daybeds baffle the little bees, Foxgloves hang their shingles out for rich bumbling hummers, Who crawl into…